Wednesday, February 16, 2022

Variations on a theme -- Word order

[#DuolingoForumGems originally posted on 2020-10-02 on the Duolingo Hungarian for English speakers forum by peter.kristof.hu ] 

Variations on a theme -- Word order

We know the word order of the Hungarian language is relatively free compared to some languages of Latin and Germanic origin. One reason for this is that it is an agglutinative language that marks grammatical cases of words with endings, as opposed to the position occupied in a sentence.

However, we cannot interchange the words in a sentence without any restriction. For example, a noun group forms a unit and can only be interpreted in that order, so the words of "az a szürke macska" (that grey cat) are not permutable. Solely, "az a macska szürke" is correct grammatically, but with a different meaning: "that cat is grey".

Then, through a simple example, let’s look at what words can we transpose within a sentence:
"Imre ismeri Erzsit."
Subjec: Imre
Verb: ismeri
Object: Erzsi

By permuting these three elements, we can produce six grammatically correct sentences. Although basically, each expresses the same relationship between Imre and Erzsi, there is still a nuanced difference of meaning between them. Each sentence presents a slightly different aspect. I think English translations will help you understand them.

A Hungarian sentence can be divided into two parts: Topic and comment (also called predicate). The topic is what the sentence is about, usually a known concept. There can be one or more in a sentence, or it can be missing. The other part of the sentence is the comment that describes what we say about the topic. The main component of it is the verb. In the tables below, the emphatic word marked in bold.

TopicVerb      Postverbal      English
ImreismeriErzsit.Imre knows Erzsi.
Imre Erzsitismeri.Talking of Imre and Erzsi: he knows her.
IsmeriErzsit Imre.It is a fact that Erzsi is known to Imre.
IsmeriImre Erzsit.It is a fact that Imre knows Erzsi.
Erzsit Imreismeri.Talking of Erzsi and Imre: she is known to him.
ErzsitismeriImre.‘Erzsi is known to Imre.

We can then compose four more sentences by filling in the focus position. According to one definition, the focus is the most emphatic element of a sentence and expresses an identification between the relevant alternatives. The focus is always in front of the verb and is always stressed, with that the verb loses its emphasis. In the examples below, whether the phrase is a topic or a focus is indicated only by stress. There can only be one focus in a sentence, or it can be missing.

TopicFocus      Verb      PostverbalEnglish
ImreismeriErzsit.It is Imre who knows Erzsi.
ImreErzsitismeri.Talking of Imre: it is Erzsi whom he knows.
ErzsitImreismeri.Talking of Erzsi: it is Imre who knows her.
ErzsitismeriImre.It is Erzsi whom Imre knows.

=====================================================================

Going through the variations, however, other types of phase may occupy the focus position, and in the same way, the stress is on the component in the focus position.

TypeE.g.English
Preverbmeg- -> megszámolcount
Determinerless objectfát vágchop wood
Goal adverbialkenyérért indulset out to get some bread
Result adverbiallaposra verbeat hollow
Manner adverbialhűtlenül kezelmisappropriate
Infinitiveenni szeretnewould like to eat
Noun/adjective before copulakatona lettbecame a soldier
Theme/patient subjectvíz ment (a szemébe)water got (into his eye
gyereke születetta child was born by her
Question wordki, hol, mikorwho, where, when
Negative particlenem, nenot, don't
Miscellaneousokosnak tartják(he is) thought to be clever
rosszul voltfelt ill

Let's look at some examples of this as well.

TopicFocus Pos.Verb            PostverbalEnglish
Jánosmeg-sütöttea húsgombócokat.John fried the meatballs.
Jánossütöttemeg a húsgombócokat.It is John who fried the meatballs.
Jánosfeketéresütöttea húsgolyókat.John fried the meatballs black.
János a barátjánakleveletírt.John wrote a letter to his friend.
JánoshíresleszJohn will be famous.
Jánosnemtáncolta feleségével.János wasn't dancing with his wife
Kiolvastaa Hamletet?Who read Hamlet?

Source:
http://82.132.11.194:8080/Dokumenti/Ucitelji/JOSIP%20JELU%C5%A0I%C4%86/Hungarian%20Language%20Learning%20Pack%20(Updated)/24%20The%20Phonology%20of%20Hungarian.pdf Chapter 2.4.4.

By the way, I've already written about this topic:
https://forum.duolingo.com/comment/31821286
https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/02/hungarian-in-focus-word-order.html

No comments:

Post a Comment

Frequently asked questions. (What is the difference between ...?)

Here are some questions (and answers) that come up often. Here I mainly focus on the What is the difference? type of questions. Q: What is t...