Saturday, March 12, 2022

Collection of useful forum posts

[#DuolingoForumGems originally posted on 2019-01-15 on the Duolingo Hungarian for English speakers forum by jzsuzsi ]  https://archive.ph/laGcz

Collection of useful forum posts

Thanks to this community, there are so-so many useful comments in the Forum, explaining Hungarian grammar. But they are not easy to find. Here, I try to collect them.

If you don't want to click through all of these, just quickly get some answers (to questions that come up often and have relatively short answers) take a look at this:
Frequently asked questions. What is the difference between ... kérek/akarok, tud/ismer, idős/öreg/régi, kettő/két, kicsi/kis, hanem/de ... https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/01/here-are-some-questions-and-answers.html

Grammar

When should we omit „van”?
Main post: https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/01/when-to-use-vanvannak.html
see also: https://archive.ph/aXaMb sentence discussion for „A férfi tűzoltó”

Van and nincs
https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/01/van-and-nincs.html

What is a general statement? https://archive.ph/C614U (sentence discussion)

An adjective is singular or plural:
Main post: https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/01/plural-adjectives.html
(also for milyen and milyenek)
see also: https://archive.ph/ldxCo  (sentence discussion) „Mi van a kicsi táskákban?”

The use of articles in Hungarian https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/02/the-use-of-articles-in-hungarian.html

Using "egy" https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/02/using-egy.html

Nem- Hanem sentences
https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/01/nem-hanem-sentences.html

Hungarian Cases For Beginners
https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/02/hungarian-cases-for-beginners.html

Difference between "mellett" and "-nél/-nál"
https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/02/difference-between-mellett-and-nel-nal.html
(and also https://archive.ph/bDPqJ sentence discussion)

Ami, amelyik, amely
https://forum.duolingo.com/comment/19015205 = https://archive.ph/tdBxk
 https://forum.duolingo.com/comment/17279272 =  https://archive.ph/gvEFb  (SD)

Ott....ahol
 https://forum.duolingo.com/comment/26839319  = https://archive.ph/FAhGu   (SD)

Is, sem, and double negatives
 https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/01/is-sem-and-double-negatives.html

előtt és elöl https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/01/elott-es-elol.html

elől, előtt, elé https://forum.duolingo.com/comment/17986625  = https://archive.ph/uqPKq (SD)

Verb conjugations (present tense, indefinite)
https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/01/verb-conjugations-present-indefinite.html

Grammar details: Definite and Indefinite https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/01/definite-and-indefinite-conjugation.html

Definite and indefinite conjugations with pronouns https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/02/verb-conjugations-with-accusative.html

How to say "Yes" in Hungarian https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/02/how-to-say-yes-in-hungarian.html

Preverbs: https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/01/preverbs.html

azok között a városok között
https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/02/azok-kozott-varosok-kozott.html

"To have" sentences: placement of van 
https://forum.duolingo.com/comment/22687684 = https://archive.ph/pE6QC (SD)

Possessives and to have sentences:  
https://forum.duolingo.com/comment/25465606 = https://archive.ph/Dwq3Z (SD)

Nominative v. Dative possession. (possessive chain, "my friend's daughter's shoe")   https://duolingo.hobune.stream/comment/30370593

-ja or -juk https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/01/ja-or-juk.html

Singular or plural: https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/02/singular-vs-plural.html

Word order

vvsey: On Emphasis and Word Order in Hungarian https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/02/on-emphasis-and-word-order-in-hungarian.html

vvsey: Structure and word order of a Hungarian sentence https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/02/structure-and-word-order-of-hungarian.html

vvsey: Once more on Hungarian Word Order https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/02/once-more-on-hungarian-word-order.html

peter. kristof. hu: Hungarian in focus https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/02/hungarian-in-focus-word-order.html

peter. kristof. hu: Hungarian word order reloaded
https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/02/hungarian-word-order-reloaded.html

jzsuzsi: Words always or never in focus
https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/02/words-always-or-never-in-focus.html

Vocabulary:

Vocab per Skill Unit for the Hungarian / EN Course https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/01/vocab-per-skill-unit-for-duolingo.html

FieryCat's word lists for all language courses
https://liuch.github.io/duolingo_courses_overview/

Profession or profession-nő https://www.duolingo.com/comment/16435624   = https://archive.ph/rIFoU (SD)

Piros and vörös https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/02/piros-and-voros.html

Numbers: https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/02/how-shall-we-count-with-hungarian.html

95 Core Concepts in Hungarian https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/02/95-core-concepts-in-hungarian.html

A list for types of táska  https://archive.ph/ldxCo (sentence discussion)

Family members https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/02/family-members-in-hungarian-more-than.html

Resources for learning:

https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/03/additional-resources-for-learning.html
https://archive.ph/uhFHy

Some posts by peter.kristof.hu:

https://magyarbagoly.blogspot.com/search/label/peter.kristof.hu

Tips & Notes

https://www.duome.eu/tips/en/hu

Memrise course for words

https://www.memrise.com/course/1150823/duolingo-hungarian-from-english/

Translation of stories:

Jó reggelt: https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/01/stories-jo-reggelt.html

Egy randi: https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/01/stories-egy-randi.html

Egy dolog: https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/01/duolingoforumgems-posted-on-2020-09-04.html

Egy piros kabát: https://magyarbagoly.blogspot.com/2022/01/stories-egy-piros-kabat.html

Feel free to add more posts that I didn't find :)




--------------------------------------


Interesting sentence discussions

sentence discussion for „A férfi tűzoltó”
https://forum.duolingo.com/comment/16452993  = https://archive.ph/aXaMb

What is a general statement?
"Az éttermekben gazdag emberek esznek."
Translation: Rich people eat in the restaurants.
https://forum.duolingo.com/comment/17332489 = https://archive.ph/C614U

"Mi van a kicsi táskákban?"
Translation:What is in the small bags?
https://forum.duolingo.com/comment/16889846  = https://archive.ph/ldxCo

"Nem eszitek meg a vacsorát?"
Translation: Aren't you going to eat the dinner?
https://forum.duolingo.com/comment/23947973 = https://archive.ph/AyJIr

"Nem a banknál, hanem az étteremnél."
Translation: Not by the bank, but by the restaurant.
https://forum.duolingo.com/comment/19991842 = https://archive.ph/bDPqJ

Ami, amelyik, amely
"The ones that are standing in front of the new taxis are not old."
Translation: Azok nem régiek, amik az új taxik előtt állnak.
https://forum.duolingo.com/comment/19015205 = https://archive.ph/tdBxk

"Az az iroda a harmadik emeleten olyan, amilyen ez."
Translation: That office on the third floor is like this one.
https://forum.duolingo.com/comment/17279272 = https://archive.ph/gvEFb

Ott... ahol "A kések ott vannak, ahol a villák."
Translation: The knives are where the forks are.
https://forum.duolingo.com/comment/26839319 = https://archive.ph/FAhGu

About arról - amerről: 
https://forum.duolingo.com/comment/17205336 = https://archive.ph/uQWvc

"Őfelőle?"
Translation: From his direction?
https://forum.duolingo.com/comment/17986625 = https://archive.ph/uqPKq

Definite and indefinite conjugations with pronouns
"Szeretlek"
  https://forum.duolingo.com/comment/16790034  = https://archive.ph/7Vum9
"Köszönöm, szeretlek!"
 https://forum.duolingo.com/comment/16571465 = https://archive.ph/V9uba
"Minket vagy titeket keres Zsuzsa?"
https://forum.duolingo.com/comment/17624856 = https://archive.ph/hrVg1

"Van egy nagy hegy azok között a japán városok között."
Translation: There is a big mountain between those Japanese cities.
https://forum.duolingo.com/comment/16437990 = https://archive.ph/iuAhI


"Those birds have long and colorful feathers."
Translation: Azoknak a madaraknak hosszú és színes tolluk van.
https://forum.duolingo.com/comment/22687684 = https://archive.ph/pE6QC

"In this city people do not have color televisions."
Translation: Ebben a városban az embereknek nincsenek színes televízióik.
https://forum.duolingo.com/comment/25465606 = https://archive.ph/Dwq3Z


Profession or profession-nő
"Ön eladó vagy titkárnő?"
Translation:Are you a salesperson or a secretary?
https://forum.duolingo.com/comment/16435624   = https://archive.ph/rIFoU

vvsey lists a bunch of sentences (word order)
https://forum.duolingo.com/comment/17228519 = https://archive.ph/nKRSM

words never in focus (mindenki, sentence discussions):
https://forum.duolingo.com/comment/29924594 = https://archive.ph/BCb59
https://forum.duolingo.com/comment/30020600 =  https://archive.ph/d4bIb  )

Directional conjuctions lessons and word order:
https://forum.duolingo.com/comment/22714976 = https://archive.ph/E9Cw7
Oda megy be A, ahonnan B kijön. / A oda megy be, ahonnan B kijön.

Preverbs and negation (sentence discussion: A fiúk nem kilépnek az ajtón, hanem kimásznak az ablakon.)
https://forum.duolingo.com/comment/17962845$comment_id%3D18806072   = https://archive.ph/U6gLS

Placement of CSAK:
"Azokban a kertekben vannak csak virágok...":
https://forum.duolingo.com/comment/19062100 = https://archive.ph/LpABh
Check here for more, in the reverse exercise:
https://www.duolingo.com/comment/18105340 = https://archive.ph/Nd7sl
https://forum.duolingo.com/comment/30263851 = https://archive.ph/eWLS5


separating preverbs or not,
Main discussion: "Szép, fehér madarak repülnek át a tengeren." https://forum.duolingo.com/comment/20660206 = https://archive.ph/e7d0y

Other similar sentences: "Autók jönnek ki az erdőből." https://forum.duolingo.com/comment/18805663 = https://archive.ph/SBSDh

Majmok másznak le a széles magas fákról. https://forum.duolingo.com/comment/18751672 = https://archive.ph/7vRRl

Emberek szállnak le a villamosról kabátban és farmerben. https://forum.duolingo.com/comment/21401176 = https://archive.ph/uATUe

A függönyről kígyók, békák, gyíkok és rovarok másznak le. https://forum.duolingo.com/comment/17184661 = https://archive.ph/JuS8i

This discussion also deals with the lack of article and word order. Apa emailt ír. Kati fogat mos. Péter magas lányokat lát.
https://forum.duolingo.com/comment/30460433 = https://archive.ph/zw2vH


Kiugrasz az ablakon. You jump out of the window. Why the -on ending?
"You jump out of the window on the twentieth floor and you run to the bus." Translation: Kiugrasz az ablakon a huszadik emeleten és odafutsz a buszhoz.
https://forum.duolingo.com/comment/27506668  = https://archive.ph/EKlza

Pályaudvaron, állomáson, piacon. -on ending
https://forum.duolingo.com/comment/39019042 = https://archive.ph/aDD2G

(plural possessives mentioned)
"A táskátok nincs itt."
Translation: Your bag is not here.
https://forum.duolingo.com/comment/27663233 =  https://archive.ph/gTB6Q



Hungarian telicity/ perfective aspect, using meg:

Also related to telicity, "Ez a ruha nem volt tiszta, kimostam." 
https://forum.duolingo.com/comment/22337186 = https://archive.ph/7WRSA

elmennek a .... be 
https://forum.duolingo.com/comment/17984850 = https://archive.ph/64Q97

Hova futsz el.... https://forum.duolingo.com/comment/16753966  https://archive.ph/JwQL9

"Nem eszitek meg a vacsorát?"
 https://forum.duolingo.com/comment/23947973 = https://archive.ph/AyJIr

indul, elindul (a sportolók elindulnak....)
 https://forum.duolingo.com/comment/33200661 =  https://archive.ph/thts2

vvsey has some good comments in these sentence discussions:
 https://forum.duolingo.com/comment/28158246 = https://archive.ph/UZ7TM "Megtanultam a magyar nyelvtant."
 https://forum.duolingo.com/comment/34204241 = https://archive.ph/mIMkw
 "Tanultam a magyar nyelvtant."


Another quite good explanation, of the levels of formality (maga vs. ön vs. te vs. "tetszik"):
https://forum.duolingo.com/comment/17363160  = https://archive.ph/C4RYa

hány, mennyi / Hány autó halad a folyó mellett?
https://forum.duolingo.com/comment/16692481 https://archive.ph/HN5vv


"The man who is rich walks over to the woman."
Translation:Az a férfi megy oda a nőhöz amelyik gazdag.
https://forum.duolingo.com/comment/33002303  = https://archive.ph/eFlzk   


Thinking about (gondol vmire/vmiről):
 https://forum.duolingo.com/comment/16909498  https://archive.ph/qrf5d

"Milyen gyűrű ez?" What kind of ring is this?
Milyen ez a gyűrű? What is this ring like?
https://forum.duolingo.com/comment/24260838  https://archive.ph/tze7i

Negating more than one part of the sentence:
(e.g. Péterhez nem megy egy lány sem. or Egy lány sem megy Péterhez.)
https://forum.duolingo.com/comment/22659235 = https://archive.ph/76yKI


"Next weekend" vs "this weekend":
 https://forum.duolingo.com/comment/26880071 =  https://archive.ph/fpbPz

On (optional) azért in "... azért ..., mert ..." sentences: https://forum.duolingo.com/comment/24730441 = https://archive.ph/UZatG

On catching and grabbing (megfog, elkap, elfog):

https://forum.duolingo.com/comment/22744774   https://archive.ph/DWnLG

https://forum.duolingo.com/comment/17566113  https://archive.ph/IPnz4

https://forum.duolingo.com/comment/28704071  https://archive.ph/ax10O

When nem isn't needed in negative "quoting" sentences (with "hisz", "gondol", "válaszol"):

https://forum.duolingo.com/comment/28852273  = https://archive.ph/l1i8r

https://forum.duolingo.com/comment/30635113 https://archive.ph/5E2cq

https://forum.duolingo.com/comment/31975494  https://archive.ph/xnGDa

"His/hers" vs. "one's own"
 https://forum.duolingo.com/comment/25742417 https://archive.ph/pMktX

Passive form:
 https://forum.duolingo.com/comment/17383229  https://archive.ph/RuYUH


A long discussion about "fekszel"
 https://forum.duolingo.com/comment/16777080 =  https://archive.ph/IQXKN

Differentiating "Do you have a key?" and "Do you have your key?" (possessives and the subtleties of translating "to have"):
https://forum.duolingo.com/comment/17013503  =  https://archive.ph/XKWYR

The other, special kind of "is"
https://forum.duolingo.com/comment/31040855 = https://archive.ph/ZQg0f
https://forum.duolingo.com/comment/26027276 = https://archive.ph/dHBdC

More about possessives:
"A táskátok nincs itt."
 https://forum.duolingo.com/comment/27663233 = https://archive.ph/gTB6Q
"Kiknek a bakancsa nagy?"
 https://forum.duolingo.com/comment/16982336https://archive.ph/9ed6u

How to distinguish between "Do you have (x or y)?" and "Do you have (x) or (y)?", which are ambiguous in English, using emphasis (word order) in Hungarian:
https://forum.duolingo.com/comment/28447128   https://archive.ph/PQRLi
(It's straightforward if you understand Hungarian word order, but still nifty.)

my keys
 https://forum.duolingo.com/comment/56542941 = https://archive.ph/RWbMG

áll: 
https://forum.duolingo.com/comment/16811724 = https://archive.ph/8Vu18

The Russian Tips&Notes jsiehler refers to says

"In Russian it is typical to describe objects as "standing", "lying", "being situated", "hanging". This is rare in English, and often sounds unnatural, therefore in this course it is perfectly OK to translate a "whereabouts"-verb with a simple "is", "was" etc. "

(Similar in Hungarian. It is the goal to accept "is, was, are parked" in these cases, sadly it is still missing at many sentences. )


Hány, mennyi
https://forum.duolingo.com/comment/16692481https://archive.ph/HN5vv


"In Budapest the houses are like those in Vienna."  Budapesten a házak olyanok, amilyenek Bécsben.
https://forum.duolingo.com/comment/27600240https://archive.ph/GMVkr


"The young actress walks under the lamps."  A fiatal színésznő a lámpák alatt sétál.
https://forum.duolingo.com/comment/24197908https://archive.ph/wSGhf
Kik sétálnak a régi házak között?
https://forum.duolingo.com/comment/16475754  = https://archive.ph/zv5Te


---------

These were mentioned by guntunge:

"I am pretty sure the reverse tree Hungarian-English uses -kor, -ig, -ként and -vé somewhere, naponta was definitiely somewhere in there.

Found these: Hetekig"
https://www.duolingo.com/comment/2129001  = https://archive.ph/7fHwq

Elkezdett színészként dolgozni.
https://www.duolingo.com/comment/3770720 = https://archive.ph/yYlXa
Óránként egy kosarat készítünk.
https://www.duolingo.com/comment/3533491 = https://archive.ph/MPGax

A kertben dolgozva találtam rá.
https://www.duolingo.com/comment/1740226 = https://archive.ph/B6kZf
A vizet borrá változtatod.
https://www.duolingo.com/comment/1974412 = https://archive.ph/2Mkpi

A nagynéném évente egy levelet ír.
https://www.duolingo.com/comment/3023887 = https://archive.ph/wAiRq

No comments:

Post a Comment

Frequently asked questions. (What is the difference between ...?)

Here are some questions (and answers) that come up often. Here I mainly focus on the What is the difference? type of questions. Q: What is t...